Translation of "sviluppo un" in English


How to use "sviluppo un" in sentences:

La NASA sviluppo' un modulo gonfiabile, un ambiente chiamato TransHab.
NASA developed an inflatable module, a room called the TransHab.
Abbiamo un dipartimento di ricerca e sviluppo, un dipartimento tecnologico, un reparto marketing e servizi e manutenzione delle stazioni nelle città costiere.
We have research and development department, technology department, marketing department, and service and maintain stations in coastal cities.
"Profitto, coscienza e legge nei mercati in via di sviluppo", un discorso tenuto alla riunione annuale degli azionisti della Rixar.
"Profit, Conscience and Law in Developing Markets"" an address to Rixar's annual shareholder meeting.
Durante lo sviluppo, un anno e mezzo prima dell’uscita, avete dovuto lavorare su modellazione e animazione non solo per il Link da adulto ma anche per il Link da giovane.
Part of the way through development, one and a half years before release, you had to do modelling and motions not just for Adult Link but for Young Link, too.
È per questo che Duravit da decenni investe considerevoli mezzi, tempo ed energia in ricerca e sviluppo; un impegno che si rivela fruttuoso per l'azienda, gli utilizzatori e l'ambiente.
This is why, for decades, Duravit has been investing a considerable amount of time, money and energy in research and development – an investment that pays off later for the company, users and the environment.
Funzioni in fase di sviluppo Un modulo di Assemblaggio che permetta di lavorare contemporaneamente su diverse forme, documenti, file e relazioni...
In development An Assembly module that allows to work with multiple projects, multiple shapes, multiple documents, multiple files, multiple relationships...
È attualmente in corso di sviluppo un documento aggiornato sullo standard di cura che riflette i progressi nel trattamento dell’atrofia muscolare spinale.2
An updated standard of care document reflecting advances in the treatment of spinal muscular atrophy is currently in development.2
Sviluppo' un sistema per risolvere le operazioni in fretta.
Developed the sistem to rapidly solve problems.
La volta dopo scelse una donna piu' spirituale, che, durante la luna di miele a Parigi, sviluppo' un gusto per il mondo materiale e un disgusto per il suo nuovo marito.
Next time, he fell for a more spiritual woman, who, on their honeymoon in Paris, developed a taste for the material world and a distaste for her new husband.
Hoyt sviluppo' un'ossessione nei miei confronti, e cerco' di uccidermi piu' di una volta.
Hoyt developed an obsession with me and tried to kill me more than once.
Vedi, quando tua madre era incinta, sviluppo' un inusuale appetito.
You see, your mother was with child, and she developed an unusual appetite.
A 14 anni, sviluppo' un nuovo sistema per pubblicare informazioni in rete.
At 14, he developed a new way to publish information on the Web.
Il dottor Vacanti sviluppo' un metodo per far crescere cartilagine umana su uno stampo biodegradabile a forma di orecchio.
Dr. Vacanti devised a method for growing human cartilage on a biodegradable ear-shaped scaffold.
C'e' uno sviluppo... un'esplosione sulla nave.
There's been a development, an explosion on the ship.
La compagnia di Edison sviluppo' un brevetto per dell'elettricita' inefficiente a pagamento.
Edison's company developed a patent for an inefficient current you had to pay for.
Tanto tempo fa, un gruppo di persone molto ricche sviluppo' un sistema per prevedere i crimini.
A considerable time ago, a group of extremely wealthy individuals developed a system to predict crime.
È necessaria un’esperienza nello sviluppo: un diploma universitario o equivalente in informatica costituirà un vantaggio.
A University degree or equivalent in IT will be considered an asset.
Tuttavia, nei paesi in via di sviluppo, un basso livello di alfabetizzazioen si traduce nell’impossibilità per molti agricoltori di leggere il contenuto delle etichette.
However, in some developing countries, low levels of literacy may mean some farmers can't read the label.
L'azienda ha un centro di ricerca e sviluppo, un centro di produzione, un centro di controllo qualità, un centro di pianificazione del marketing, un centro logistico e di distribuzione e una base di piantagioni di materie prime agricole.
The Company has R & D center, production center, quality control center, marketing planning center, logistics and distribution center and agricultural raw material planting base.
È in corso di sviluppo un servizio analogo, che fornisce informazioni locali sui livelli di particolato in Europa.
A similar service, providing local information on particulate matter levels across Europe is being developed.
Ma poi, si sviluppo' un gruppo di rettili, nonostante tutto.
And then, one group of reptiles developed even that.
Nella fase di sviluppo, un danno neurologico può essere molto più dannoso e duraturo.
In the developmental stages, when a neurological injury can be profoundly more damaging and enduring.
L'azienda sviluppo' un dispositivo di intercettazione che venne acquistato dall'ISI pakistano.
Her company created an eavesdropping device that was contracted by the Pakistan's ISI.
Mentre era li', sviluppo' un'idea per un'applicazione per la condivisione dati.
While he was there, he pitched an idea for a file-sharing application.
Nel corso dello sviluppo, un bambino deve imparare a selezionare gli elementi sonori che sono compatibili con il suo ambiente linguistico ed al tempo stesso ignorare quegli elementi… Maggiori informazioni > 1 2
During its development, a child has to learn to select the sound elements that are compatible with its linguistic environment, and at the same time ignore those elements… Read more > 1 2
Come server di prova potete utilizzare il computer locale, un server di sviluppo, un server di pre-produzione o un server di produzione.
The testing server can be your local computer, a development server, a staging server, or a production server.
Ad esempio, lavorando contemporaneamente sul sistema di sviluppo, un altro per i test e un altro per la produzione.
For example, working at the same time on development system, another one for testing, and another one for production.
Un enorme vantaggio di questo programma è la facilità di sviluppo, un gran numero di effetti diversi per ogni gusto e, soprattutto, una vasta funzionalità.
A huge advantage of this program is the ease of development, a large number of different effects for every taste, and most importantly - a wide functionality.
Indipendentemente dal fatto che sia temporaneo o permanente, il ritorno volontario dei migranti riporta nei paesi in via di sviluppo un notevole capitale finanziario, umano e sociale.
Voluntary return of migrants, both temporary and permanent, brings back accumulated amounts of financial, human and social capital into developing countries.
Un comodo, relativamente nuovo sviluppo - un test elettronico - aiuterà.
A convenient, relatively new development - an electronic test - will help.
Ad esempio, si può aggiungere alla scheda Sviluppo un gruppo personalizzato denominato "Macro personali" e quindi aggiungere una macro (che verrà visualizzata come pulsante) al nuovo gruppo.
For example, you can add a custom group named "My Macros" to the Developer tab, and then add a macro (that appears as a button) to the new group.
L'UE lavora in stretta collaborazione con i partner strategici, fra cui l' Organizzazione mondiale della sanità, per migliorare la salute in tutto il mondo tramite la ricerca, gli aiuti allo sviluppo, un più ampio accesso ai medicinali, ecc.
The EU works closely with strategic partners like the World Health Organisation to improve healthcare across the world through research, development aid, greater access to medicines, etc. Top
Le rimesse degli emigrati verso i loro paesi d'origine rappresentano, per molti paesi in via di sviluppo, un contributo positivo importante alla bilancia dei pagamenti e una delle fonti principali di valuta estera.
For many developing countries remittances provide an important positive contribution to the balance of payments and are a major source of foreign exchange.
Microsoft riconosce anche Partner di distribuzione cloud livello 2 che selezionano, abilitano e aiutano nello sviluppo un canale di rivenditori cloud su vasta scala.
Microsoft also recognises Two-tier Cloud Distribution Partners who recruit, enable and grow a cloud reseller channel at scale.
Da tre anni migliaia di portoghesi scappano dalla crisi per tentare l'avventura nella loro ex colonia africana in pieno sviluppo. Un esodo che ricorda quello degli anni Sessanta.
For three years now, thousands of Portuguese have been fleeing the crisis at home to try their fortune in the erstwhile African colony, whose economy is taking off.
Per quanto riguarda il sostegno allo sviluppo, tutti riteniamo la lotta contro la mortalità materna nei paesi in via di sviluppo un obiettivo molto importante.
With regard to development aid, there is general agreement that it is an important goal to fight maternal mortality in developing countries.
Termoutensili perfetti per appassionati del fai da te e per professionistiLe nuove pistole ad aria calda HyStream 200 e HyStream 2100 provengono da uno sviluppo, un design e una produzione al 100% Trotec e sono disponibili in esclusiva solo da noi.
Perfect heat tools for do-it-yourselfers and professionalsThe new heat guns HyStream 200 and HyStream 2100 are 100 % Trotec in terms of development, design and production and are exclusively available only from us.
Esso richiede occhi nuovi e un cuore nuovo, in grado di superare la visione materialistica degli avvenimenti umani e di intravedere nello sviluppo un “oltre” che la tecnica non può dare.
It requires new eyes and a new heart, capable of rising above a materialistic vision of human events, capable of glimpsing in development the “beyond” that technology cannot give.
Il Forum Sviluppo, un luogo dedicato alla discussione del design e dell’implementazione di Rust (includendo Cargo, la libreria standard e altre componenti chiave dell’infrastruttura).
The Internals Forum, a space dedicated to design and implementation discussion about Rust itself (which includes Cargo, the standard library, and other core bits of infrastructure).
Nei paesi in via di sviluppo un terzo di quella popolazione vive nei quartieri poveri.
In developing countries, one third of that population is living in slums.
0.94123101234436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?